Украинская песня, которую поет весь мир: "Щедрик" в разных исполнениях

Украинская рождественская песня "Щедрик", написанная украинским композитором Николаем Леонтовичем еще в начале 20-го века, покорила сердца миллионов людей по всему миру. Сегодня "Щедрик" поют на разных языках во множестве стран по всему миру. Разные артисты стараются внести в исполнение что-то свое, при этом сохранив очарование украинской колядки, передает Час Пик. Для начала предлагаем послушать один из классических вариантов "Щедрика" в исполнении академической хоровой капеллы "Думка". "Вопли Видоплясова" не только перепели "Щедрик", но и сняли на него клип, в котором угадываются мотивы традиционного рождественского вертепа. Тина Кароль спела легендарную колядку вместе с детским хором. Группа ONUKA исполнила "Щедрик" на традиционных украинских музыкальных инструментах в терминале Львовского аэропорта. В английском варианте "Щедрик" широко известен под названием "Carol of the bells". Американская а-капелла-группа "Pentatonix" исполнила песню в своем оригинальном стиле. Версия "Carol of the bells" от коллектива "ThePianoGuys" стала одной из самых популярных на просторах сети. Завораживающее исполнение колядки от Хора Мормонской Скинии. Брутальную рок-версию "Щедрика" записали добровольцы АТО. Trans-Siberian Orchestra также создали роковую версию мелодии "Щедрика". Американская скрипачка Линдси Стирлинг покорила сеть красивой композицией на мелодию "Щедрика". Это лишь малая часть из существующих версий украинской песни: каждое Рождество появляются новые и необычные ее исполнения.