Бобруйчанка в Германии: Надо наслаждаться каждым днем, как немцы

Бобруйский лингвист – о том, почему любит приезжать в Германию. Лидия Можейко более тридцати лет проработала в педагогике. Сейчас она оставила школу, занимается переводческой деятельностью и летом часто отдыхает в Германии, где живет ее дочь, пишет «Вечерний Бобруйск». Родом Лидия Анатольевна из Архангельска, ее мать была журналистом, отец – боевой офицер, защитник Ленинграда. Затем отца перевели в Минск, куда он переселился с семьей. Молодой лингвист приехала в Бобруйск после минского «иняза». Сначала работала в школе №14 (нынешняя гимназия №2). – Тогда иностранный преподавался расширенно: я вела не только сам английский, но и историю, литературу, географию на английском, – вспоминает Лидия Анатольевна. Лидия Анатольевна считает, что одна из проблем сегодняшней педагогики – это усеченное, сухое, выхолощенное преподавание гуманитарных наук и иностранных языков. Лидия Можейко в музее современного искусства в Ганновере Путешествовать необходимо для духовного обогащенияВо второй половине семидесятых Лидия Анатольевна работала также переводчиком на «Белшине», в конце 1980-х – заместителем директора по учебной части в школе №11.