На белорусский язык переведут еще три блокбастера

На родной язык будут переведены «Побег из Шоушенка», «Ла-Ла-Ленд» и «Даласский клуб покупателей». Тройку лучших фильмов выбрали белорусские пользователи соцсетей в ходе конкурса, организованного сервисами VOKA и MEGOGO. В голосовании за любимое кино участвовало более 6 тысяч человек, передает interfax. by. Вначале из десятков претендентов голосованием они выбрали финалистов:Побег из ШоушенкаПетля времениЗалечь на дно в БрюггеОмерзительная восьмеркаЛа-Ла-ЛендРЭДГрязьСемеро психопатовДжон Уик 2Далласский клуб покупателейА в тройку суперфиналистов из этого списка вошел Побег из Шоушенка, набравший больше всего голосов, Ла-Ла-Ленд и Даласский клуб покупателей. Помимо пользовательского голосования при определении финальных результатов организаторы конкурса учитывали мнение белорусских кинокритиков. Фильма-победители будут переведены и озвучены профессиональными актерами и пополнят собой коллекцию кино на белорусском языке, в которой уже есть Падынгтан, Жонка аглядальніка заапарку, Рыбка Поньё, Гэта цудоўнае жыццё, Кніга Ілая, Маленькі Прынц и другие ленты.