Проект по переводу книг Алексиевич стал самым крупным в истории белорусского краудфандинга

Сумму, которая требуется на перевод, собрали за 20 дней. Проект «Голоса Утопии», который предусматривает перевод на белорусский язык пяти книг Нобелевской лауреатки Светланы Алексиевич, стал самым масштабным в истории белорусского краудфандинга. Каждую книгу издадут без цензорских правок, передает «Белсат». Кампанию на платформе Ulej. by инициировала «Кнігарня Логвінаў». Сегодня «Кнігарня Логвінаў» поблагодарила всех, кто поддержал проект, и тех, кто его поддержит:«Благодаря вступлению Белгазпромбанка, проект «Голоса Утопии» стал самым масштабным за всю историю белорусского краудфандинга, а книги Светланы Алексиевич на белорусском языке появятся во всех библиотеках страны – после печати тиража банк передаст 15 000 книг в 2400 библиотек бесплатно.