Южная Осетия переводит грузинские школы на русский язык

Грузинские школы в отколовшейся от Грузии Южной Осетии с нового учебного года переходят на русский язык обучения и российскую программу. Грузинский язык школьникам будут преподавать лишь в качестве отдельного предмета, - сообщает Би-би-си. Как отмечается в сообщении, речь идет о грузинских школах, основная часть которых находится в Ахалгорском районе, который до войны 2008 года находился под контролем Тбилиси. Фактические власти отколовшейся республики заявляют, что с сентября изменения коснутся только начальных классов грузинских школ и что такой переход - в интересах самих учащихся, так как выпускники этих школ смогут поступать в вузы в Южной Осетии и России. Но в Тбилиси этот план называют дискриминационным и опасаются, что ограничения на получение образования на родном языке вынудит оставшихся в Южной Осетии этнических грузин покинуть родные места. В сообщении напоминается, что большинство этнических грузин вынуждены были оставить свои дома в Южной Осетии в ходе российско-грузинской войны 2008 года, однако и сегодня они составляют около половины населения Ахалгорского района, что является уникальным для отколовшегося от Грузии региона. Независимость самопровозглашенной Республики Южная Осетия после войны признали лишь четыре государства - Россия, Никарагуа, Венесуэла и Науру. Все остальные страны-члены ООН считают этот регион частью Грузии, - указывается в сообщении.